Prevod od "trebati da" do Brazilski PT


Kako koristiti "trebati da" u rečenicama:

Koliko æe mu trebati da se oporavi?
Quanto tempo então, para o pequeno?
Koliko æe ti trebati... da preðeš treæinu dužine Italije... uz bitku u svakom mestu?
Quanto tempo levará... para cruzar 1/3 da Itália... lutando uma batalha em toda cidade?
Koliko æe vam trebati da shvatite da vam dajem šansu da se ponovo sredite?
O que será preciso fazer para que compreenda que estou dando a oportunidade de voltarem ao que eram?
Koliko æe ti trebati da dovršiš formulu?
Quando tempo demora para terminar a fórmula? Não sei.
Uz Golfsku struju neæe mnogo trebati da tropska oluja preraste u uragan.
Dados o calor e a evaporação da corrente do Golfo... logo esta tempestade tropical vai virar um furacão.
Bez obzira koliko dugo æe nam trebati... da prebrodimo ovu smišljenu invaziju... amerièki narod u svojem pravednom gnevu... ustrajaæe do konaène pobede.
Não importa quanto tempo leve... para recuperar-nos desta invasão premeditada, o povo norte-americano, com seu justo poder, vencerá até a vitória absoluta.
Koliko æe ti trebati da nabaviš listu poziva za njen broj?
Quanto tempo demora pra fazer rastreamento das ligações dela?
Koliko li æeš trebati da se namuèiš da bi odobrovoljio tužioca?
Mesmo assim seria de 3 a 8 anos, no mínimo. A duração vai depender totalmente do humor do promotor.
Koliko æe ti trebati da se presvuèeš?
Quanto tempo levará para se trocar?
Ako je 15-orici ljudi potrebno 8 sati da naprave 100 artikala... koliko sati æe trebati da radi 6 ljudi koji rade istim tempom da naprave... upola manje artikala?
"Se 15 pessoas levam 8 horas para fazer 100 itens" "quantas horas levarão 6 pessoas" "trabalhando no mesmo ritmo para fazer a mesma coisa?"
Koliko vremena æe trebati da se sve vrati na staro?
Quanto tempo pode demorar para a memória dela voltar?
Koliko æe još trebati da oluja proðe?
Quanto mais até a tempestade passar?
Mislim da mu neæe dugo trebati da odleti do kuæe.
Voando, ele se mandou de volta para a sua terra.
Koliko vremena æe ti trebati da se spremiš?
Quanto tempo você leva para ficar pronta?
To æe mu trebati da skupi hrabrost i ubije mene.
Ele precisa ver isso para ter coragem de me matar.
Koliko æe trebati da se sve složi?
Quanto tempo leva para completar a montagem?
Koliko æe ti trebati da shvatiš, da ne možeš spasiti brata bez obzira što napravio?
Quanto tempo será preciso pra perceber... que não pode salvar seu irmão, independente de qualquer coisa?
Neæe im dugo trebati da pregledaju bombu, i uvere se da je to što misle.
Não vai demorar muito para que eles inspecionem a bomba. Verificarem que isso é o que eles acham que é.
Koliko vremena æe vam trebati da dostavite sve to zajedno?
Quanto tempo vai demorar para arranjar tudo isso?
Koliko æe im trebati da shvate da nismo tamo?
Quanto tempo acha que levarão para perceber que não estamos lá?
Koliko dugo æe mi trebati da bi se borio sa tobom, Uèitelju Jedai?
Várias vilas no nosso setor foram destruídas, senhor.
Koliko æe trebati da se Alfa vrati u punu snagu?
Daqui a quanto tempo o Alfa vai estar 100%? Uma hora.
Pa, Prancer, koliko æe nam trebati da stignemo do Severnog pola?
Prancer, quanto tempo a gente leva para chegar ao Polo Norte?
Neće vam mnogo trebati da zaboravite.
Que não levarão muito tempo para esquecer
Toliko æe ti trebati da mi vratiš lovu.
Esse é o tempo que você vai levar pra me pagar a porra de volta.
Pitaću ono što svi mislimo: ako ovako pokušava da uruši svemire, koliko će još potresa trebati da se to desi?
Quero saber a opinião de vocês. Se é assim que Jones pretende colapsar nossos universos... Quantos terremotos ainda serão necessários?
Šta mislite koliko æe trebati da ovo ne bude toliko èudno?
Por quanto tempo acham que será estranho?
Koliko æe landeru trebati da stigne, 10 sati?
O que, 10 horas até o módulo chegar aqui?
Evo je moja posetnica, možda æemo trebati da prièamo ponovo.
Aqui está meu cartão. Talvez precisemos nos falar de novo.
Koliko æe im trebati da to potvrde?
E quanto tempo levará para verificar?
Rekao je da ne zna koliko æe mu trebati da doðe, zbog oluje, ali krenuli su.
Ele disse que pode demorar por causa da tempestade, mas... estão a caminho.
Zanima me koliko æe vam trebati da doðete ovamo, pošto je auto nov i nisam baš vešt s ovom dizalicom.
E queria saber quanto tempo demorariam para vir, porque... o carro é novo e não tenho muita intimidade com o macaco.
Plašiš se zato što znaš da mi nece dugo trebati da ponovo pridobijem tvoju armiju luzera.
Você está assustada porque sabe que não vou demorar pra vencer seu exército de perdedores.
Vojsci neæe dugo trebati da dozna istinu o izvoru energije.
Não vai demorar até os militares descobrirem sobre a fonte de energia.
Da, neće vam dugo trebati da vraćati svoje korake.
Temos, e não demorará muito para refazermos seus passos.
Koliko æe ti trebati da proðeš kroz èlanke?
Sim, traga ele aqui. Quanto tempo demora pra analisar os recortes?
Koliko misliš da æe mu trebati da to shvati, Albi?
Quanto tempo levará para descobrirem, Albie?
Koliko æe im trebati da ih prebace?
Quanto tempo mais até tirarem ele de lá?
Kada umrem, Kerolajn ce te trebati da joj pomogneš da nastavi sa životom.
Quando eu partir, Caroline precisará de você, para ajudá-la a prosseguir.
Koliko æe nam trebati da pronaðemo Sevidža?
Quanto tempo até determinar a nova localização do Savage?
Kako se izvori sredstava zapravo stvaraju. ti izvori sredstava koji će nam trebati da bismo se izborili sa svim tim društvenim izazovima?
Como esses recursos são realmente criados, os recursos que vamos precisar para poder lidar com todos esses desafios da sociedade?
Jedino je pitanje: koliko će nam trebati da dođemo do toga?
A pergunta é: quanto tempo levaremos para chegar até lá?
Pretpostavila sam da će ovoliko trebati da drveće upije ugljen-dioksid putem fotosinteze, pretvori ga u šećere, pošalje ga dole do korenja i možda, pretpostavljala sam, prebaci taj ugljenik pod zemljom do svojih suseda.
Imaginei que levaria tempo para as árvores absorverem o CO2, pela fotossíntese, transformando-o em açúcar, enviando-o às suas raízes, e, como hipótese, transportando o carbono por baixo da terra a seus vizinhos.
Nemamo pojma koliko vremena će nam trebati da stvorimo uslove da to uradimo bezbedno.
Não temos ideia de quanto tempo vai levar para fazer isso de forma segura.
Kažem: ''Za dan? A koliko će trebati da otpadnu?''
E eu: "Um dia! Quanto tempo demora para as partes caírem?"
1.1295390129089s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?